Interpretariato interculturale
In caso di difficoltà di comunicazione tra personale sanitario e pazienti alloglotti, è possibile ricorrere a interpreti interculturali professionisti. L’UFSP sostiene questo servizio, ritenendolo essenziale nel settore sanitario.
Quando è in gioco la salute, è fondamentale comprendere e farsi comprendere. Per tale ragione, in occasione di colloqui o consulti sanitari, le persone alloglotte necessitano spesso di servizi d’interpretariato interculturale (via telefono o tramite interpreti presenti di persona).
Gli interpreti professionisti traducono in entrambe le direzioni, in modo completo e accurato. Essi garantiscono il segreto professionale e la neutralità nell’esercizio della loro funzione.
Agenzie d'interpretariato
In Svizzera ci sono circa venti agenzie regionali per l'interpretariato e la mediazione interculturale. Raccomandiamo di organizzare gli interventi d’interpretariato attraverso queste agenzie.
Informazioni sul finanziamento: Finanziamento dell'interpretariato interculturale.
L’UFSP promuove l’interpretariato interculturale tramite:
Centro di competenza per l'interpretariato interculturale
Conoscenze di base sull'interpretariato
Problemi di comprensione in ambito sanitario
Al fine di promuovere la competenza del personale sanitario nei rapporti con pazienti alloglotti, l’UFSP mette a disposizione diversi strumenti e materiale video. I sondaggi mostrano che più della metà del personale sanitario (medici, personale infermieristico e amministrativo) e dei farmacisti si trova spesso di fronte a delle difficoltà linguistiche.
In Svizzera vivono attualmente circa 200 000 persone che non comprendono né una lingua nazionale né l’inglese. Inoltre, un numero non trascurabile di persone alloglotte è in grado di sostenere autonomamente conversazioni semplici, ma ha bisogno di un sostegno linguistico per comprendere spiegazioni complesse in materia di salute.
Le difficoltà di comprensione possono ostacolare l’assistenza sanitaria, compromettere la sicurezza del paziente o rendere impossibile il successo terapeutico provocando, in definitiva, costi inutili dovuti a prestazioni eccessive, insufficienti o inappropriate.
Temi correlati
Centro di competenza per l’interpretariato interculturale
I servizi d’interpretariato interculturale in ambito sanitario devono essere di qualità e il più professionali possibile. Per questo l’UFSP sostiene, insieme alla Segreteria di Stato della migrazione, l’organizzazione mantello INTERPRET.
Conoscenze di base sull’interpretariato
L'UFSP elabora e pubblica diverse nozioni sull’interpretariato nel sistema sanitario. Risultati di ricerche, analisi della letteratura, perizie giuridiche e raccomandazioni devono contribuire a ottimizzare la disponibilità e l’utilizzo di questo servizio.
Ufficio federale della sanità pubblica UFSP
Sezione Pari opportunità nel campo delle salute
Schwarzenburgstrasse 157
Svizzera - 3003 Berna
