In Svizzera la politica in materia di tabacco compete per buona parte ai Cantoni. Con le loro attività gettano spesso le basi per compiere progressi a livello federale. Vengono descritte qui solo le leggi cantonali concernenti la protezione contro il fumo passivo o le limitazioni in materia di pubblicità e vendita.
Leggi cantonali
I Cantoni, da un lato, eseguono le disposizioni federali e, dall’altro, inter-vengono direttamente a livello legislativo. Viste le ampie competenze loro attribuite, nei Cantoni i prodotti del tabacco sono disciplinati in modo diverso. Le disposizioni determinanti per la prevenzione del tabagismo sono sancite nelle costituzioni cantonali, nelle leggi cantonali sulla sanità, in altre leggi speciali e nelle relative ordinanze e in singoli atti normativi. Molti Cantoni dispongono inoltre di programmi propri per la prevenzione del tabagismo. Di seguito vengono descritte solo le disposizioni relative al fumo passivo, alla pubblicità e alla vendita di prodotti del tabacco.
Le finestre informative che si aprono cliccando su ogni singolo Cantone offrono una panoramica delle diverse legislazioni cantonali.
Stato al 01.03.2023

Disciplinamenti legali |
in vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
AR: Gesundheitsgesetz – bGS 811.1del 25.11.07
Limitazione della pubblicità: art. 16 capoverso 2
Divieto di vendita : art. 16 capoverso 3
Protezione contro il tabagismo passivo:art. 16 capoverso 4 e art. 17
-
AR: Verordnung zum Gesundheitsgesetz – bGS 811.11del 11.12.07
Limitazione della pubblicità (eccezioni): art. 16 capoversi 1 e 2
Protezione contro il fumo passivo: art. 16 capoverso 3 e art. 17

Disciplinamenti legali |
in vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
No (<16) |
-
AI: Verordnung zum Gesundheitsgesetz (V GesG) – GS 800.010 del 27.03.00
Protezione contro il fumo passivo: articoli 8a e 8b

Disciplinamenti legali |
in vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
SÌ |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
AG: Gesundheitsgesetz (GesG) – SAR 301.100 del 20.01.09
Divieto di vendita: § 37
Protezione dal fumo passivo: § 56 (valido fino all'entrata in vigore della legge federale il 01.05.2010)
Test d'acquisto:§ 37 capoverso 3
-
AG: Verordnung zum Gesundheitsgesetz (GesV) – SAR 301.111del 11.11.09
Divieto di vendita: § 16-17
Test d'acquisto:§ 18-21
Protezione contro il fumo passivo: § 23-25

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
BL: Kantonales Alkohol- und Tabakgesetz (KaATG) – SGS 905del 22.06.2006
Divieto di vendita: §2
Test d'acquisto: § 2 capoverso 3
Limitazioni di pubblicità: §3
-
BL: Gastgewerbegesetz – SGS 540del 05.06.03
Protezione contro il fumo passivo: § 10

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
BS: Gastgewerbegesetz – 563.100 del 15.09.04
Protezione contro il fumo passivo: §34
-
BS: Verordnung zum Gastgewerbegesetz – 563.110del 12.07.05
Protezione contro il fumo passivo: §16
-
BS: Gesundheitsgesetz (GesG − SG 300.100)del 21.09.2011
Divieto di vendita: § 64a
Test d'acquisto:§ 64a
Limitazione della pubblicità: § 64b -
BS: Plakatverordnung – 569.500del 07.02.33
Limitazione della pubblicità: §7 capoverso 1d)

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
Per informazione: per ragioni tecniche, la versione attuale della legge deve essere recuperata dalla parte superiore dello schermo. Il problema è noto al cantone, che sta lavorando a una soluzione.
-
BE: Loi sur la protection contre le tabagisme passif (LPTP) – RSB 811.51del 10.09.08
-
BE: Ordonnance sur la protection contre le tabagisme passif (OPTP) – RSB 811.511 del 01.04.09
-
BE: Loi sur le commerce et l’industrie (LCI) – RSB 930.1del 04.11.92
Limitazione della pubblicità: art. 15, 18 e 18a
Divieto di vendita: art. 16 - 18a -
BE: Ordonnance sur le commerce et l'industrie (OCI) – RSB 930.11del 24.01.07
Limitazione della pubblicità: art. 6-8
Divieto di vendita: art. 9 -
BE: Loi sur l'hôtellerie et la restauration (LHR – RSB 935.11)del 11.11.1993
Protezione contro il fumo passivo: Art. 27 -
BE: Ordonnance sur l’hôtellerie et la restauration (OHR – RSB 935.111)del 13.04.1994
Protezione contro il fumo passivo: Art. 20a - 20e

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
FR: Loi sur la santé (LSan) – RSF 821.0.1del 16.11.99
Limitazione della pubblicità: art. 35 e 128 capoverso g
Protezione contro il fumo passivo: art. 35a, art. 124 capoverso 4, art. 128 capoverso 1bis -
FR: Ordonnance concernant la protection contre la fumée passive – RSF 821.0.15del 03.06.09
-
FR: Loi sur l'exercice du commerce (LCom) – RSF 940.1del 25.09.97
Divieto di vendita: art. 31

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
GE: Constitution de la République et canton de Genève (Cst-GE – A 2 00)del 14.10.12
protezione contro il fumo passivo: art. 176
-
GE: Loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (LIF) – K 1 18del 22.01.09
protezione contro il fumo passivo, luoghi esterni inclusi
-
GE: Règlement d'application relatif à la loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (RIF) – K 1 18.01del 07.10.09
-
GE: Loi sur les procédés de réclame (LPR) – F 3 20del 09.06.00
Limitazione della pubblicità: art. 9 capoverso 2 -
GE: Loi sur la restauration, le débit de boissons, l’hébergement et le divertissement (LRDBHD) – I 2 22 del 19.03.2015
Limitazione della pubblicità: art.46
-
GE: Loi sur les procédés de réclame (LPR) – F 3 20del 09.06.00
Limitazione della pubblicità: art. 9 capoverso 2 -
GE: Loi sur la santé – LS K1 03del 07.04.2006
Limitazione della pubblicità: art. 27 capoverso 2

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
No |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
JU: Loi sanitaire – 810.01del 14.12.90
Divieto di vendita: art. 6b
-
JU: Ordonnance concernant les appareils de bronzage et la vente des produits du tabac – 810.015del 17.06.14
Divieto di vendita : art. 6-8
-
JU: Directive relative à l’application de la loi fédérale sur la protection contre le tabagisme passifdel 04.03.10

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
No |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
GL: Gesetz über die Handels- und Gewerbetätigkeiten – GS IX B/25/1del 05.05.13
Divieto di vendita: art. 19

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
GR: Legge sulla tutela della salute nel Cantone dei Grigioni (Legge sanitaria – CSC 500.000)del 02.09.2016
Limitazione della pubblicità: art. 8 cpv. 1 e 3
Divieto di vendita: art. 8 cpv. 2 e 3
Protezione contro il fumo passivo: art. 9

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
LU: Gesundheitsgesetz (GesG) – SRL 800del 13.09.05
Protezione contro il fumo passivo: § 47
Divieto di vendita: § 48
-
LU: Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen – SRL 837del 23.02.10

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
NE: Loi de santé (LS) – 800.1del 06.02.95
Protezione contro il fumo passivo: art. 50a e 50b
-
NE: Règlement d'application de la protection contre la fumée passive – 800.10del 02.03.09
protezione contro il fumo passivo -
NE: Loi sur la police du commerce (LPCom) – 941.01del 18.02.14
Divieto di vendita: Art. 25
-
NE: Règlement relatif à l'interdiction de fumer dans les locaux de l'administration – 152.511.5del 27.06.07
-
NE : Règlement d'exécution des lois sur la police du commerce et sur les établissements publicsdel 17.12.14
Divieto di vendita: art. 54 - 56

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
No |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
NW: Gesundheitsgesetz (GesG) – NG 711.1del 30.05.07
Divieto di vendita: art. 72

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
OW: Gesundheitsgesetz – GDB 810.1del 03.12.15
Protezione contro il fumo passivo: art. 67
Divieto di vendita: art. 68
Test d'acquisto: art. 69
Limitazione della pubblicità: art. 70

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
SG: Gesundheitsgesetz (GesG) – sGS 311.1 del 28.06.79
Limitazione della pubblicità: art. 52bis
Divieto di vendita : art. 52ter
Protezione contro il tabagismo passivo: art. 52quater-52sexies
-
SG: Verordnung über den Schutz vor Passivrauchen (VSP) – sGS 311.12 del 16.02.10

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
SH: Gesundheitsgesetz (GesG) – SHR 810.100del 21.05.12
Divieto di vendita: art. 31, art. 50 capoverso 1e, art. 55
Protezione contro il fumo passivo: art. 32, art. 57 capoverso 3
-
SH: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbegesetz – SHR 935.100)del 13.12.04
Protezione contro il fumo passivo: art. 8 capoverso 2
-
SH: Verordnung über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbeverordnung – SHR 935.101)del 25.10.2005
Protezione contro il fumo passivo: §§ 22 - 22e

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
SO: Gesundheitsgesetz (GesG) – BGS 811.11Limitazione della pubblicità: § 44, capoverso 3
Divieto di vendita: § 44 capoversi 1 e 2
Protezione contro il fumo passivo: § 44 capoverso 4
-
SO: Verordnung zum Schutz vor Passivrauchen – BGS 811.14 del 24.03.09
-
SO: Gesetz über die Kantonspolizei (BGS 511.11)Test d'acquisto - § 36sexies

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
No |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
No |
-
SZ: Gesundheitsgesetz (GesG) – SRSZ 571.110 del 16.10.02
Protezione contro il fumo passivo: § 9a
-
SZ: Gesundheitsverordnung (GesV) – SRSZ 571.111del 23.12.03
Protezione contro il fumo passivo: § 2 capoverso 1

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
TI: Legge sulla promozione della salute e il coordinamento sanitario – (Lsan) – 801.100del 18.04.1989
Protezione della gioventù: Art. 52a
Divieto di vendita: Art.52a -
TI: Legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione (Lear) – RL 942.100 del 01.06.10
Protezione contro il fumo passivo: art. 2 cpv. 1d, art. 35 e 44 cpv. 2
-
TI: Regolamento della legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione – RL 942.110del 16.03.11
Protezione contro il fumo passivo: art. 50 e 86 cpv. 1f
-
TI: Regolamento concernente la protezione contro il fumo – RL 801.160del 24.04.13
Divieto di vendita: art 5-7
Protezione contro il fumo passivo: art 1-4
Testi d'aquisto: art 7, capoverso 3
-
TI: Legge sugli impianti pubblicitari – RL 705.600 del 26.02.07
Limitazione della pubblicità: art. 4 capoverso 2
-
TI: Regolamento d’esecuzione della Legge sugli impianti pubblicitari – RL 705.610del 24.09.08
Limitazione della pubblicità

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
No |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
TG : Gesetz über das Verbot der Plakatwerbung Tabak und Alkohol sowie über den Jugendschutz beim Verkauf von Tabakwaren – RB 812.4del 21.06.2006
Limitazioni di pubblicità - § 1 cpv. 1 no. 1
Divieto di vendita: §2
-
TG: Verordnung zum Vollzug des Bundesgesetzes zum Schutz vor Passivrauchen – RB 812.51del 16.03.10
Protezione contro il fumo passivo

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
UR: Gesundheitsgesetz (GG) – RB 30.2111del 01.06.08
Limitazione della pubblicità: art. 17 capoverso 2 a e b
Divieto di vendita: art. 17 capoverso 2 b e c
Protezione contro il fumo passivo: art. 18 -
UR: Reglement zum Schutz vor Passivrauchen – RB 30.2145del 30.03.10
Protezione contro il fumo passivo

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
VS: Loi sur la santé (LS) – RS 800.1del 14.02.08
Protezione contro il fumo passivo: art. 134
Limitazione della pubblicità: art. 136 -
VS: Ordonnance sur la protection de la population contre la fumée passive et l’interdiction de la publicité pour le tabac – RS 818.120del 01.04.09
Protezione contro il fumo passivo
Limitazione della pubblicità: art. 13
-
VS: Loi sur la police du commerce – RS 930.1 del 08.02.07
Divieto di vendita: art. 4 capoverso 5 e art. 10 capoverso 2
Protezione della gioventù: art. 4 capoverso 5

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
VD: Constitution du Canton de Vaud (Cst-VD – 101.01)del 14.04.03
Protezione contro il fumo passivo: art. 65a
-
VD: Loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (LIFLP) – 800.02del 23.06.09
-
VD : Règlement d'application de la loi du 23 juin 2009 sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (RLIFLP) – 800.02.1del 01.07.09
Protezione contro il fumo passivo
-
VD: Loi sur les procédés de réclame (LPR) – 943.11del 06.12.88
Limitazione della pubblicità: Art. 5a
-
VD: Loi sur l'exercice des activités économiques (LEAE) – 930.01del 31.05.2005
Divieto di vendita: Art. 66a.66n
Test d'acquisto: Art. 98a-98c
Protezione della gioventù: Art. 66i e 66j -
VD: Loi sur la santé publique (LSP – 800.01)Limitazione della pubblicità – 52
Ulteriori misure – Art. 53 -
VD : Règlement d'application de la loi du 7 juin 2011 sur l'enseignement obligatoire (RLEO – 400.02.1)Divieto di fumo nelle scuole obbligatorie – Art. 102

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<18) |
-
ZG: Gesundheitsgesetz (GesG) – BGS 821.1del 30.10.08
Limitazione della pubblicità: § 49
Divieto di vendita: § 50
Protezione contro il fumo passivo: § 48 -
ZG: Gesundheitsverordnung (GesV) – BGS 821.11del 30.06.09
Protezione contro il fumo passivo: §§ 50 e 51

Disciplinamenti legali |
In vigore |
---|---|
Protezione contro il tabagismo passivo |
Sì |
Limitazione della pubblicità per il tabacco |
Sì |
Divieto di vendita ai giovani (limite di età) |
Sì (<16) |
-
ZH: Gesundheitsgesetz (GesG) – 810.1del 02.04.07
Limitazione della pubblicità: § 48 capoversi 2 e 3, § 61 capoverso 1 i-j
Divieto di vendita: § 48 capoverso 5, §61, capoverso 1k
Protezione contro il fumo passivo: § 48, capoverso 4
Test d'acquisto: § 48 capoverso 7 -
ZH: Verordnung über die Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs (818.25)del 21.05.2008
Limitazione della pubblicità: § 3
Divieto di vendita: §§ 4 e 5 capoverso 3
Protezione contro il fumo passivo: §§ 2 e 5 capoversi 1 e 2 -
ZH: Richtlinien zum Vollzug der Werbebeschränkung für Suchtmitteldel 21.01.14
Limitazione della pubblicità
-
ZH: Gastgewerbegesetz – 935.11del 01.12.96
Protezione contro il fumo passivo: § 22
-
ZH: Verordnung zum Gastgewerbegesetz – 935.12del 16.07.97
Protezione contro il fumo passivo: § 12
-
ZH: Verordnung über das kantonalrechtliche Ordnungsbussenverfahrendel 14.10.92
Protezione contro il fumo passivo: §1 capoverso 7 c e d
Ultima modifica 20.03.2023
Contatto
Ufficio federale della sanità pubblica UFSP
Divisione Prevenzione delle malattie non trasmissibili
Schwarzenburgstrasse 157
3003
Berna
Svizzera
Tel.
+41 58 463 88 24