La loi sur les produits du tabac et l’ordonnance du même nom sont en vigueur depuis le 1er octobre 2024. Cette loi vise à protéger les personnes des effets nocifs de la consommation de tabac et de nicotine.
La consommation de produits à base de tabac et de nicotine représente toujours un risque pour la santé. En effet, la fumée du tabac et la vapeur des cigarettes électroniques contiennent des substances cancérigènes. De plus, la nicotine crée très rapidement une dépendance. Afin de protéger au mieux la santé des personnes qui en consomment, il est impératif de soumettre ces produits à des règles particulières, définies dans la loi sur les produits du tabac (LPTab) et l’ordonnance du même nom (OPTab).
Outre les produits du tabac classiques, la LPTab réglemente aussi les cigarettes électroniques avec et sans nicotine et les produits à chauffer. L’OPTab définit par ailleurs d’autres « produits similaires », comme les produits à chauffer à base de plantes, les produits nicotiniques à priser et les produits sans tabac pour pipe à eau, également dangereux pour la santé. Ces produits doivent eux aussi respecter les dispositions de la LPTab.
Nouvelles dispositions
La LPTab et l’OPTab prévoient des prescriptions de vente et de publicité ainsi qu’une obligation de déclaration pour les produits du tabac et les cigarettes électroniques. Les cantons peuvent édicter des restrictions allant au-delà de la loi fédérale en ce qui concerne la publicité, la promotion et le parrainage.
Les nouvelles dispositions sont notamment les suivantes :
- Pour tous les produits visés par la LPTab, l’âge de remise est fixé à 18 ans.
- La LPTab interdit les affiches dans l’espace public et sur les terrains privés lorsqu’elles sont visibles depuis l’espace public. La publicité est également interdite dans les transports publics, dans les bâtiments publics, dans les cinémas et sur les terrains de sport.
- La nouvelle loi limite la promotion : la remise gratuite de produits et les concours avec cadeaux sont interdits. Il en va de même pour le parrainage de manifestations à caractère international ou destinées à des mineurs.
- Les achats tests constituent un moyen éprouvé de vérifier que les points de vente respectent l’interdiction de remise. Ils reposent désormais sur une base légale valable dans toute la Suisse. Les résultats de ces tests peuvent être utilisés dans le cadre d’une procédure administrative ou pénale.
- La nouvelle loi adapte également le champ d’application de la loi fédérale sur la protection contre le tabagisme passif en l’élargissant aux produits du tabac à chauffer et aux cigarettes électroniques.
Lois cantonales
Les fenêtres d'information qui s'ouvrent en cliquant sur chaque canton présentent une vue d'ensemble des différentes législations.
État au 30.09.2024
Législation |
en vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de la publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
AR: Gesundheitsgesetz – bGS 811.1du 25.11.07
Restrictions de publicité: art. 16 al. 2
Interdiction de vente: art. 16 al. 3
Protection contre le tabagisme passif: art. 16 al. 3 et art 17 -
AR: Verordnung zum Gesundheitsgesetz – bGS 811.1111.12.07
Restrictions de publicité (exceptions): art. 16 al. 1 et 2
Protection contre le tabagisme passif: art. 16 al. 3 et art. 17
Législation |
en vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Ja |
Limitation de la publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Non (<16) |
-
AI: Verordnung zum Gesundheitsgesetz (V GesG) – GS 800.010 du 27.03.00
Protection contre le tabagisme passif: articles 8a et 8b
Législation |
en vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de la publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d' âge) |
Oui (<16) |
-
AG: Gesundheitsgesetz (GesG) – SAR 301.100du 20.01.09
Interdiction de vente: § 37
Protection contre le tabagisme passif: § 56 (valable jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi fédérale le 01.05.2010)
Achats tests: § 37 al. 3
-
AG: Verordnung zum Gesundheitsgesetz (GesV) – SAR 301.111du 11.11.09
Interdiction de vente: § 16-17
Achats tests: § 18-21
Protection contre le tabagisme passif: § 23-25
Législation |
en vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
BL: Kantonales Alkohol- und Tabakgesetz (KaATG) – SGS 905du 22.06.2006
Interdiction de vente: §2
Achats tests: § 2 al. 3
Restrictions de publicité: §3
-
BL: Gastgewerbegesetz – SGS 540du 15.09.04
Protection contre le tabagisme passif: §34
Législation |
en vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
BS: Gastgewerbegesetz – 563.100du 15.09.04
Protection contre le tabagisme passif: §34 -
BS: Verordnung zum Gastgewerbegesetz – 563.110du 12.07.05
Protection contre le tabagisme passif: §16
-
BS: Gesundheitsgesetz (GesG − SG 300.100)du 21.09.2011
Interdiction de vente : § 64a
Achats tests: § 64a
Restrictions publicitaires: § 64b
-
BS: Plakatverordnung – 569.500Plakatverordnung
du 07.02.33
Restrictions de publicité: §7 al. 1d)
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
Zur Info: Aus technischen Gründen muss die aktuelle Version des Gesetzes oben in der Maske geholt werden. Das Problem ist dem Kanton bekannt, Das Problem ist dem Kanton bekannt, das 2022 behoben wird.
-
BE: Loi sur la protection contre le tabagisme passif (LPTP) – RSB 811.51 du 10.09.08
-
BE: Ordonnance sur la protection contre le tabagisme passif (OPTP) – RSB 811.511 du 01.04.09
-
BE: Loi sur le commerce et l’industrie (LCI) – RSB 930.1du 04.11.92
Restrictions de publicité: art. 15, 18 et 18a
Interdiction de vente: art. 16 - 18a -
BE: Ordonnance sur le commerce et l'industrie (OCI) – RSB 930.11du 24.01.07
Restrictions concernant la publicité: art. 6-8
Interdiction de vente: art. 9 -
BE: Loi sur l'hôtellerie et la restauration (LHR – RSB 935.11)du 11.11.1993
Protection contre le tabagisme passif: Art. 27
-
BE: Ordonnance sur l’hôtellerie et la restauration (OHR – RSB 935.111)du 13.04.1994
Protection contre le tabagisme passif: Art. 20a - 20e
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
FR: Loi sur la santé (LSan) – RSF 821.0.1du 16.11.99
Restrictions de publicité: art. 35 et art. 128 g
Protection contre le tabagisme passif: art. 35a, art. 124 al. 4, art. 128 al. 1bis -
FR: Ordonnance concernant la protection contre la fumée passive – RSF 821.0.15du 03.06.09
-
FR: Loi sur l'exercice du commerce (LCom) – RSF 940.1du 25.09.97
Interdictions de vente: art. 31
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
GE: Constitution de la République et canton de Genève (Cst-GE – A 2 00)du 14.10.12
Protection contre le tabagisme passif: art. 176
-
GE: Loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (LIF) – K 1 18du 22.01.09
Protection contre le tabagisme passif, lieux extérieurs inclus -
GE: Règlement d'application relatif à la loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (RIF) – K 1 18.01du 07.10.09
-
GE: Loi sur les procédés de réclame (LPR) – F 3 20du 09.06.00
Restrictions de publicité: art. 9 al.2 -
GE: Loi sur la restauration, le débit de boissons, l’hébergement et le divertissement (LRDBHD) – I 2 22 du 19.03.2015
Restrictions de publicité: art.46
-
GE: Loi sur la remise à titre gratuit et la vente à l'emporter de boissons alcooliques, de produits du tabac et de produits assimilés au tabac (LTGVEAT) − I 2 25du 17.01.2020
Interdiction de vente : art. 6 al.4
Achats Test: art. 11
-
GE: Loi sur la santé – LS K1 03du 07.04.2006
Restrictions publicitaires - Art. 27 al. 2
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Non |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
GL: Gesetz über die Handels- und Gewerbetätigkeiten – GS IX B/25/1du 05.05.13
Interdiction de vente: art. 19
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
GR: Gesetz zum Schutz der Gesundheit im Kanton Graubünden (Gesundheitsgesetz – BR 500.000)du 02.09.2016
Restrictions de publicité: art. 8 al. 1 et 3
Interdiction de ventes: art. 8 al. 2 et 3
Protection contre le tabagisme passif: art. 9
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Non |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
JU: Loi sanitaire – 810.01du 14.12.90
Interdiction de vente: art. 6b -
JU: Ordonnance concernant les appareils de bronzage et la vente des produits du tabac – 810.015du 17.06.14
Interdiction de vente: art. 6-8
-
JU: Directive relative à l’application de la loi fédérale sur la protection contre le tabagisme passifdu 04.03.10
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
LU: Gesundheitsgesetz (GesG) – SRL 800du 13.09.05
Protection contre le tabagisme passif: § 47
Interdiction de vente: § 48
-
LU: Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz zum Schutz vor Passivrauchen – SRL 837du 23.02.10
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
NE: Loi de santé (LS) – 800.1du 06.02.95
Protection contre le tabagisme passif : art. 50a et 50b
-
NE: Règlement d'application de la protection contre la fumée passive – 800.10du 02.03.09
-
NE: Loi sur la police du commerce (LPCom) – 941.01Du 18.02.14
Interdiction de vente: Art. 25 -
NE: Règlement relatif à l'interdiction de fumer dans les locaux de l'administration – 152.511.5du 27.06.07
-
NE: Règlement d'exécution des lois sur la police du commerce et sur les établissements publics (RELPComEP) – 941.010 du 17.12.14
Interdiction de vente: art. 54 - 56
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Non |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
NW: Gesundheitsgesetz (GesG) – NG 711.1du 30.05.07
Interdiction de vente : art. 72
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Non |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
OW: Gesundheitsgesetz – GDB 810.1Du 01.02.2016
Interdiction de vente: art. 68
Achats-tests : art. 69
Restrictions de publicité : art. 70
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
SH: Gesundheitsgesetz (GesG) – SHR 810.100du 21.05.12
Interdiction de vente: art. 31, art. 50 al. 1e et art. 55
Protection contre le tabagisme passif: art. 32 et art. 57 al. 3
-
SH: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbegesetz – SHR 935.100)du 13.12.04
Protection contre le tabagisme passif : art. 8 al. 2
-
SH: Verordnung über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbeverordnung – SHR 935.101)du 25.10.2005
Protection contre le tabagisme passif: §§ 22 - 22e
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Non |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Non |
-
SZ: Gesundheitsgesetz (GesG) – SRSZ 571.110 du 16.10.02
Protection contre le tabagisme passif : § 9a
-
SZ: Gesundheitsverordnung (GesV) – SRSZ 571.111du 23.12.03
Protection contre le tabagisme passif : § 2 al. 1
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
SO: Gesundheitsgesetz (GesG) – BGS 811.11du 19.12.2018
Restrictions de publicité : § 44, al. 3
Interdiction de vente : § 44 al. 1 et 2
Protection contre le tabagisme passif : § 44 al. 4
-
SO: Verordnung zum Schutz vor Passivrauchen – BGS 811.14du 24.03.09
-
SO: Gesetz über die Kantonspolizei (BGS 511.11)Achats tests - § 36sexies
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
SG: Gesundheitsgesetz (GesG) – sGS 311.1 du 28.06.79
Restrictions de publicité: art. 52bis
Interdictions de vente: art. 52ter
Protection contre le tabagisme passif: art. 52quater-52sexies -
SG: Verordnung über den Schutz vor Passivrauchen (VSP) – sGS 311.12du 16.02.10
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
TI: Legge sulla promozione della salute e il coordinamento sanitario – (Lsan) – 801.100du 18.04.1989
Protection contre la fumée passive : Art. 52
interdiction de vente : Art. 50 et 52a
Protection de la jeunesse : Art. 52a
-
Ti: Legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione (Lear) – RL 942.100du 15.03.23
Protection contre le tabagisme passif : art. 20 -
TI: Regolamento della legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione – RL 942.110du 07.06.23
Protection contre le tabagisme passif: art. 24
-
TI: Regolamento concernente la protezione contro il fumo – RL 801.160du 24.04.13
Achats test : art. 7 al. 3
Interdiction de vente : art. 5-7
Protection contre le tabagisme passif : art. 1-4 -
TI: Legge sugli impianti pubblicitari – RL 705.600du 26.02.07
Restrictions de publicité : art. 4 al.2 -
TI: Regolamento d’esecuzione della Legge sugli impianti pubblicitari – RL 705.610du 24.09.08
Restrictions de publicité
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Non |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
TG : Gesetz über das Verbot der Plakatwerbung Tabak und Alkohol sowie über den Jugendschutz beim Verkauf von Tabakwaren – RB 812.4du 21.06.2006
Restrictions de publicité - § 1 al. 1 no. 1
Interdictions de vente: §2
-
TG: Verordnung zum Vollzug des Bundesgesetzes zum Schutz vor Passivrauchen – RB 812.51du 16.03.10
Protection contre le tabagisme passif
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
UR: Gesundheitsgesetz (GG) – RB 30.2111du 01.06.08
Restrictions publicité : art. 17 al. 2 a et b
Interdiction de vente: art. 17 al. 2 b et c
Protection contre le tabagisme passif: art. 18
-
UR: Reglement zum Schutz vor Passivrauchen – RB 30.2145du 30.03.10
Protection contre le tabagisme passif
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
VS: Loi sur la santé (LS) – RS 800.1du 14.02.08
Protection contre le tabagisme passif: art. 134 et 135
Restrictions de publicité: art. 136
-
VS : Directive publicité pour le tabacRestrictions de publicité art.1-5
-
VS: Ordonnance sur la protection de la population contre la fumée passive et l’interdiction de la publicité pour le tabac – RS 818.120du 01.04.09
Protection contre la fumée passive
Restriction de publicité art. 13 -
VS: Loi sur la police du commerce – RS 930.1 du 08.02.07
Interdiction de vente: art. 4 al. 5 et art. 10 al 2
Protection de la jeunesse art. 4 al. 5
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
VD: Constitution du Canton de Vaud (Cst-VD – 101.01)du 14.04.03
Protection contre le tabagisme passif: art. 65a
-
VD: Loi sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (LIFLP) – 800.02du 23.06.09
-
VD : Règlement d'application de la loi du 23 juin 2009 sur l'interdiction de fumer dans les lieux publics (RLIFLP) – 800.02.1du 01.07.09
Protection contre le tabagisme passif -
VD: Loi sur les procédés de réclame (LPR) – 943.11du 06.12.88
Restrictions de publicité : art. 5a
-
VD: Loi sur l'exercice des activités économiques (LEAE) – 930.01du 31 .05.2005
Interdicition de vente: Art. 66a-66n
Achats test: Art. 98a - 98c
Protection de la jeunesse: Art. 66i et 66j -
VD: Loi sur la santé publique (LSP – 800.01)Restrictions de publicité – Art. 52
Autres mesures – Art. 53 -
VD : Règlement d'application de la loi du 7 juin 2011 sur l'enseignement obligatoire (RLEO – 400.02.1)Interdiction aux élèves de fumer à l’école obligatoire – Art. 102
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<18) |
-
ZG: Gesundheitsgesetz (GesG) – BGS 821.1du 30.10.08
Restrictions de publicité: § 49
Interdiction de vente: § 50
-
ZG: Gesundheitsverordnung (GesV) – BGS 821.11du 30.06.09
Législation |
En vigueur |
---|---|
Protection contre le tabagisme passif |
Oui |
Limitation de publicité pour le tabac |
Oui |
Interdiction de la vente aux jeunes (limite d'âge) |
Oui (<16) |
-
ZH: Gesundheitsgesetz (GesG) – 810.1du 02.04.07
Restrictions publicité: § 48 al. 2 et 3, § 61 al. 1 i-j
Interdiction de vente: § 48 al. 5, §61 al. 1k
Protection contre le tabagisme passif: § 48 al. 4
Achats-tests: § 48 al. 7 -
ZH: Verordnung über die Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs (818.25)de 21.05.2008
Restrictions de publicité: § 3
Interdiction de vente: §§ 4 et 5 al. 3
Protection contre le tabagisme passif: §§ 2 et 5 al. 1 et 2 -
ZH: Richtlinien zum Vollzug der Werbebeschränkung für Suchtmitteldu 21.01.14
Restrictions de publicité
-
ZH: Gastgewerbegesetz – 935.11du 01.12.96
Protection contre le tabagisme passif: § 22
-
ZH: Verordnung zum Gastgewerbegesetz – 935.12du 16.07.97
Protection contre le tabagisme passif: § 12
-
ZH: Verordnung über das kantonalrechtliche Ordnungsbussenverfahren – 321.2du 14.10.92
Protection contre le tabagisme passif: §1 al.7 c et d
Dernière modification 30.09.2024
Contact
Office fédéral de la santé publique OFSP
Division Prévention des maladies non transmissibles
Schwarzenburgstrasse 157
3003
Berne
Suisse
Tél.
+41 58 463 88 24