Les cantons jouent un rôle majeur dans la politique suisse en matière d’alcool. Ils réglementent les heures d’ouverture des magasins, la publicité ou l’âge minimum pour l’achat d’alcool. La carte des cantons informe sur les prescriptions cantonales.
Les 26 cantons de Suisse comptent parmi les acteurs majeurs. Ils sont les principaux partenaires pour la mise en œuvre de la législation fédérale et disposent de compétences étendues dans le domaine de la prévention structurelle, qui se traduisent, par exemple, par la détermination des heures d'ouverture des magasins, la réglementation s'appliquant aux établissements publics et au commerce de détail, ainsi que l'édiction de dispositions concernant la publicité.
Les cantons : responsables des achats-tests
Par le biais de leurs propres politiques relevant de la formation, de la santé et du domaine social, les cantons ont également une grande influence sur la quantité et la qualité de la prévention comportementale et sur le repérage précoce (par ex. dans les domaines scolaire et extrascolaire), de même que sur les offres de consultation et de thérapie disponibles.
De nombreux cantons, mais aussi diverses organisations privées actives dans le domaine de la prévention en matière d’alcool, réalisent régulièrement des achats-tests dans le commerce de détail et la restauration en demandant à des adolescents d’acheter de l’alcool.
Plans d’action cantonaux
Jusqu'ici, les cantons ont des profils très variables en termes de politique en matière d'alcool. Dans nombre d'entre eux, il existe cependant des activités ciblées de prévention des problèmes liés à l'alcool qu'il vaudrait la peine de reproduire ailleurs, tant au niveau conceptuel qu'en rapport avec les mesures légales et les projets concrets.
Le détail par canton
État au 15.07.2024
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Non |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
AR: Gesundheitsgesetz (bGS 811.1)vom 25.11.2007
Werbeeinschränkungen - Art. 16 Abs. 2
-
AR: Gesetz über das Gastgewerbe (bGS 955.11)vom 07.02.1999
Jugendschutz - Art. 10 Abs. 1 und 3
Sirupartikel - Art. 10 Abs. 2
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Non |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
AI: Gesetz über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholischen Getränken (Gastgewerbegesetz, GaG – GS 935.300)vom 24.04.1994
Jugendschutz - Art. 38 Abs. 2; Art. 39 Abs. 1; Art. 51 Abs. 2
Sirupartikel - Art. 41 Abs. 2
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - Art. 51 Abs. 1d -
AI: Verordnung über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholischen Getränken (Gastgewerbeverordnung, GaV – GS 935.310)vom 20.06.1994
Jugendschutz (Zusatzbestimmungen zum GaG) – Art. 8 Abs. 1
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Non |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Oui |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
AG: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbegesetz, GGG – SAR 970.100)vom 25.11.1997
Jugendschutz - § 1 Abs. 2a und b
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 1 Abs. 2d
Sirupartikel - § 5
Sondergewerbesteuer - § 11 Abs. 1 und 2 -
AG: Gesundheitsgesetz (GesG – SAR 301.100)vom 20.01.2009
Jugendschutz - § 37 Abs. 1
Testkäufe – § 37 Abs. 3
Weitergabeverbot - § 37 Abs. 4 -
AG: Verordnung zum Gesundheitsgesetz (GesV – SAR 301.111)vom 11.11.2009
Testkäufe – § 18-21
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
BL: Kantonales Alkohol- und Tabakgesetz (KaATG – SGS 905)vom 22.06.2006
Werbeeinschränkungen - § 3 -
BL: Gastgewerbegesetz (SGS 540)vom 05.06.2003
Sirupartikel - § 16
Örtliche Einschränkungen - § 18 Abs. 4, § 18a Abs. 1b - e
Jugendschutz - § 18a Abs. 2
Testkäufe - § 26 Abs. 4
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Oui |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
BS: Gesetz über das Gastgewerbe (Gastgewerbegesetz – SG 563.100)Vom 15.09.2004
Örtliche Einschränkungen - § 30 Abs. 1
Jugendschutz - § 31
Zeitliche Einschränkungen - § 31 Abs. 3
Sirup-Artikel - § 33 -
BS: Übertretungsstrafgesetz (ÜStG − SG 253.100)du 21.09.2011
Restrictions publicitaires: § 64b
-
BS: Plakatverordnung (SG 569.500 )Vom 07.02.1933
Werbeeinschränkungen - §7 Abs. 1d
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
BE: Loi sur l'hôtellerie et la restauration (LHR – RSB 935.11)du 11.11.1993
Protection de la jeunesse - Art. 26 et 29
Article « sirop » : Art. 28
Restrictions concernant les lieux (distributeurs automatiques) - Art. 29 al. 1d
Impôt spécial : Art. 41 et 42 -
BE: Ordonnance sur l’hôtellerie et la restauration (OHR – RSB 935.111)du 13.04.1994
Protection de la jeunesse (Dispositions complémentaires à la LHR) - Art. 21 - 24 -
BE: Loi sur le commerce et l’industrie (LCI – RSB 930.1)du 04.11.1992
Restrictions concernant la publicité – Art.15
Achats test - art. 18 et 18a
-
BE: Ordonnance sur le commerce et l'industrie (OCI – RSB 930.11) du 24.01.07
Restrictions de publicité: art. 6-8
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Oui |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
FR : Loi sur les établissements publics (LEPu – RSF 952.1)du 24.09.1991
Protection de la jeunesse - Art. 53 al. 1b et c
Créneaux horaires - Art.53 al. 2
Interdiction des jeux et des concours - Art 53a
Article « sirop » - Art. 54
-
FR : Loi sur la santé (LSan – RSF 821.0.1)du 16.11.1999
Restrictions publicitaires - Art. 35 et 128 al.1g
-
FR : Loi sur l'exercice du commerce (LCom – RSF 940.1)du 25.09.1997
Restriction concernant les lieux de vente ou de consommation – Art. 7a et 7b
Impôt spécial - Art. 28 et 29
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Oui |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
GE : Loi sur la santé (LS – RSG K 1 03)du 07.04.2006
Restrictions publicitaires : Art. 27 al. 2 -
GE: loi sur la remise à titre gratuit et la vente à l'emporter de boissons alcooliques, de produits du tabac et de produits assimilés au tabac (LTGVEAT − I 2 25)du 17.01.2021
Restrictions concernant les lieux - Art. 6 al. 1
Protection de la jeunesse - Art. 6 al. 2 et 3
Producteurs genevois exempts d’autorisation – Art 7 al.7
Achats-tests - Art. 11
Créneaux horaires - Art. 12 al. 1 -
GE : Loi sur la restauration, le débit de boissons, l'hébergement et le divertissement (LRDBHD – RSG I 2 22)du 19.03.2015
Article « sirop » - Art. 30
Protection de la jeunesse - Art. 31 al. 1, 2 et 7
Créneaux horaires - Art. 31 al. 8
Achats-tests - Art. 31 al. 10
Restrictions concernant les lieux - Art. 31 al. 9
Restrictions de publicité - Art. 46 -
GE : Règlement d'exécution de la loi sur la restauration, le débit de boissons, l'hébergement et le divertissement (RRDBHD – RSG I 2 22.01)du 28.10.2015
Article « sirop » - Art. 42 al. 2
Restrictions concernant les lieux - Art. 42 al. 4
Protection de la jeunesse - Art. 43 al. 1 et 2; Art. 52 al. 2; Art. 56
Restrictions de publicité - Art. 48 al. 4 -
GE: Loi sur les procédés de réclame (LPR – RSG F 3 20)du 09.06.2000
Restrictions de publicité - Art. 9 al. 2
Législation | en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Non |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse | Oui |
Impôts spécial | Non |
-
GL: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit gebrannten Wassern (Gastgewerbegesetz – GS IX B/22/1)Du 03.05.1998
Protection de la jeunesse - Art. 19 Abs. 1a, 1b und 2; Art. 25 Abs. 1b, 1c und 2; - Art. 17 (Zutrittsbeschränkung)
Restrictions concernant les lieux : Art. 19. Abs. 1d; Art. 25 Abs. 1e
Article sirop - Art. 18
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
GR: Gastwirtschaftsgesetz für den Kanton Graubünden (GWG – BR 945.100)vom 07.06.1998
Jugendschutz – Art. 2 Abs. 2a und b
Örtliche Einschränkungen (Automaten) – Art. 2 Abs. 2c
Sirupartikel - Art. 2. Abs. 3
Sondergewerbesteuer auf - Art. 17 und 18
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Non |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Oui |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
JU : Loi sur l'hôtellerie, la restauration et le commerce de boissons alcooliques (Loi sur les auberges, LAub – RSJU 935.11)du 18.03.1998
Restrictions concernant les lieux - Art. 6
Article Sirop - Art. 27
Protection de la jeunesse - Art. 29 al. 4 et Art. 69
Interdiction de remettre de l’alcool - Art. 84 al. 5 -
JU : Ordonnance sur l'hôtellerie, la restauration et le commerce de boissons alcooliques (Ordonnance sur les auberges, OAub – RSJU 935.111)du 30 juin 1998
Article « sirop » - Art. 21 al. 3
-
JU : Décret concernant les taxes perçues en matière de patentes d'auberge, de licences d'alcool et d'autorisations de spectacle (RSJU 643.1)du 24.06.1998
Impôt spécial – Art. 4
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse | Oui |
Impôts spécial | Non |
-
LU: Gesetz über das Gastgewerbe, den Handel mit alkoholischen Getränken und die Fasnacht (Gastgewerbegesetz, GaG – SRL 980)vom 15.09.1997
Jugendschutz - § 17 Abs. 1 und 2
Testkäufe - § 17 Abs. 3
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 18 Abs. 2
Sirupartikel - § 19
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Non |
Créneaux horaires | Oui |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
NE : Loi de santé (LS – RSN 800.1)du 06.02.1995
Restrictions de publicité - Art. 50 al. 3
-
NE: Loi sur la police du commerce (LPCom – RSN 941.01)du 18.02.2014
Restrictions concernant les lieux - Art. 21 al. 1b
Créneaux horaires - Art. 21 al. 1c
Impôt spécial - Art. 22 et 23 -
NE : Loi sur les établissements publics (LEP – RSN 933.10)du 18.02.2014
Protection de la jeunesse - Art 25
-
NE : Règlement d'exécution des lois sur la police du commerce et sur les établissements publics (RELPComEP – RSN 941.010)du 17.12.2014
Protection de la jeunesse - Art. 49
Impôt spécial - Art. 50 à 53b
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
NW: Gesetz über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholischen Getränken (Gastgewerbegesetz, GGG – NG 854.1)vom 28.04.1996
Sirupartikel - Art. 28
Jugendschutz - Art. 29 und 30 Abs. 1; Art. 38 Abs. 1
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - Art. 38 Abs. 2
Sondergewerbesteuer - Art. 40-45
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Non |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
OW: Gastgewerbegesetz (GDB 971.1)vom 08.06.1997
Sirupartikel- Art. 16
Jugendschutz – Art. 18 -
OW: Gesundheitsgesetz (GDB 810.1)vom 3.12.2015
Jugendschutz - Art. 68 Abs. 1 und 3
Werbeeinschränkungen - Art. 70
Testkäufe - Art. 69
Législation | en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
SG: Gastwirtschaftsgesetz (GWG – sGS 553.1) du 26.11.1995
Restrictions concernant les lieux – Art. 11 Abs. 3a
Article sirop – Art. 22 Abs. 1b
Protection de la jeunesse – Art. 22 Abs. 2 Nr. 3 und Abs. 3, Art. 26 Abs. 1c, Art. 26bis Abs. 1a
Restriction concernant les lieux (Automaten) – Art. 26bis. Abs. 1c -
SG: Einführungsverordnung zum eidgenössischen Strassenverkehrsgesetz (sGS 711.1)vom 20.11.1979
Werbeeinschränkungen – Art 33
Législation | En vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse | Oui |
Impôts spécial | Non |
-
SH: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbegesetz – SHR 935.100)vom 13.12.2004
Jugendschutz – Art. 14
Örtliche Einschränkungen (Automaten) – Art. 15 Abs. 2
Sirupartikel - Art. 15 Abs. 3 -
SH: Verordnung über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbeverordnung – SHR 935.101)vom 25.10.2005
Sirupartikel - § 17
Jugendschutz - § 18 -
SH: Verordnung des Erziehungsrates betreffend die Schulordnung der Primar- und Orientierungsschulen des Kantons Schaffhausen (SHR 411.101)vom 31.03.1988
Örtliche Einschränkungen - § 5
Législation | en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Non |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
SZ: Gesetz über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholischen Getränken (Gastgewerbegesetz – SRSZ 333.100)Vom 10.09.1997
Jugendschutz - § 3 Abs. 1a und b
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 3 Abs. 1d
Sondergewerbesteuer - § 13
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Oui |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
SO: Wirtschafts- und Arbeitsgesetz (WAG – BGS 940.11)Vom 08.03.2015
Jugendschutz - § 17 Abs. 2a und § 27 Abs. 2a
Sirupartikel - § 17 Abs. 3
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 27 Abs. 2b
Sondergewerbesteuer - §§ 92 und 93 -
SO: Verordnung zum Wirtschafts- und Arbeitsgesetz (VWAG – BGS 940.12)vom 22.09.2015
Sondergewerbesteuer - § 40
-
SO: Gesetz über die Kantonspolizei (BGS 511.11)du 23.09.1990
Achats test - § 36sexies
-
SO: Gesetz über das kantonale Strafrecht (BGS 311.1)du 14.09.1941
Interdiction de remettre de l'alcool - § 12bis
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Non |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Oui |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
TI : Legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione (Lear – RL 942.100)du 15.03.23
Protection de la jeunesse - Art. 17
Interdiction de remettre de l'alcool - Art.45
Article « sirop » - Art. 18
Restrictions concernant les lieux - Art. 34
Impôt spécial - Art. 41 -
TI: Regolamento della legge sugli esercizi alberghieri e sulla ristorazione (RLear – RL 942.110)du 07.06.23
Article « sirop » - Art. 42 al.b
Protection de la jeunesse - Art. 43 al.e
-
TI : Legge sulla promozione della salute e il coordinamento sanitario (Legge sanitaria, Lsan – RL 801.100)du 18.04.1989
Protection de la jeunesse - Art. 51 al. 1a et 2
Interdiction de remettre de l'alcool - Art. 51 al. 2a
Restrictions concernant les lieux - Art. 51 al. 3
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Non |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Non |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
TG: Polizeigesetz (PolG – RB 551.1) vom 09.11.2011
Testkäufe - § 43 -
TG: Gesetz über das Verbot der Plakatwerbung für Tabak und Alkohol sowie über den Jugendschutz beim Verkauf von Tabakwaren (RB 812.4)vom 21.06.2006
Werbeeinschränkungen - §1 Abs. 1 Nr. 2
-
TG: Gesetz über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbegesetz, GastG – RB 554.51)vom 26.06.1996
Jugendschutz - §§ 26 und 36a
Sondergewerbesteuer - § 37 Abs. 1, §§ 39 und 40 -
TG: Verordnung des Regierungsrates zum Gesetz über das Gastgewerbe und den Handel mit alkoholhaltigen Getränken (Gastgewerbeverordnung, GastV – RB 554.511)vom 28.11.2023
Sondergewerbesteuer - §§ 28 und 29
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
UR: Gastwirtschaftsgesetz (GWG – RB 70.2111) vom 29.11.1998
Sirupartikel – Art. 11 Abs. 2
Jugendschutz – Art. 12 Abs. 1 b und c; Art. 14 Abs. 2 und 3
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - Art. 17 Abs. 3 -
UR: Gesundheitsgesetz (GG – RB 30.2111)vom 01.06.2008
Werbeeinschränkungen – Art. 17 Abs. 2a
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Non |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Non |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
VS: Loi sur l'hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisées (LHR – RS 935.3)du 08.04.2004
Protection de la jeunesse - Art. 12
Article « sirop » - Art. 12 al.4
Impôt spécial - Art. 25 -
VS: Loi sur la police du commerce (RS 930.1)du 08.02.2007
Restrictions concernant les lieux (distributeurs automatiques) - Art. 10 al. 1b
-
VS : Ordonnance concernant la loi sur l'hébergement, la restauration et le commerce de détail de boissons alcoolisés (RS 935.300)du 03.11.2004
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux | Oui |
Restrictions de publicité | Oui |
Article sirop | Oui |
Créneaux horaires | Oui |
Interdiction de remettre de l'alcool | Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Oui |
-
VD : Loi sur les auberges et les débits de boissons (LADB – 935.31)du 26.03.2002
Restrictions concernant les lieux - Art. 5 al. 1; Art. 26 et 52a
Créneaux horaires - Art. 5 al. 2
Article « sirop » - Art. 45 al. 2
Protection de la jeunesse - Art. 50 al. 1b et c; Art. 51
Impôt spécial - Art. 53e à 53i -
VD: règlement d'exécution de la loi du 26 mars 2002 sur les auberges et les débits de boissons (RLADB - 935.31.1)du 09.09.2009
Article « sirop » Art. 41 al. 1 et 3 -
VD : Règlement sur la taxe, les émoluments et les contributions à percevoir en application de la loi du 26 mars 2002 sur les auberges et les débits de boissons (RE-LADB – 935.31.5)du 20.12.2006
Impôt spécial - Art. 2 al. 2; Art. 7 à 10 -
VD : Loi sur les procédés de réclame (LPR – 943.11)du 06.12.88
restrictions de publicité: art. 5a -
VD: Loi sur la santé publique (LSP – 800.01)du 29.05.1985
Restrictions de publicité – Art. 52
Restrictions concernant les lieux – Art. 53 -
VD : Règlement d'application de la loi du 7 juin 2011 sur l'enseignement obligatoire (RLEO – 400.02.1)du 2.7.2012
Restrictions concernant les lieux – Art. 102
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Non |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Non |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
ZG: Gesetz über das Gastgewerbe und den Kleinhandel mit gebrannten Wassern (Gastgewerbegesetz – BGS 943.11)vom 25.01.1996
Jugendschutz - § 3 Abs. 2a und b
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 3 Abs. 2d -
ZG: Gesetz über das Gesundheitswesen im Kanton Zug (Gesundheitsgesetz, GesG – BGS 821.1)Vom 30.10.2008
Werbeeinschränkungen - § 49
Législation |
en vigueur |
---|---|
Restrictions concernant les lieux |
Oui |
Restrictions de publicité |
Oui |
Article sirop |
Oui |
Créneaux horaires |
Non |
Interdiction de remettre de l'alcool |
Oui |
Protection de la jeunesse |
Oui |
Impôts spécial | Non |
-
ZH: Gastgewerbegesetz (935.11)vom 1.12.1996
Sirupartikel - § 23
Jugendschutz - § 25 Abs. 2 und 3, §§ 27 und 32 Abs. 2 und 3
Örtliche Einschränkungen (Automaten) - § 32. Abs. 4 -
ZH: Volksschulverordnung (VSV – 412.101)vom 28.06.2006
Örtliche Einschränkungen - § 54 Abs. 2a -
ZH: Gesundheitsgesetz (GesG – 810.1)vom 2.04.2007
Werbeeinschränkungen - § 48 Abs. 2 und 3
Jugendschutz - § 48 Abs. 3 und 6
Weitergabeverbot - § 48 Abs. 6
Testkäufe - § 48 Abs. 7 -
ZH: Disziplinarreglement der Mittelschulen (413.211.1)vom 02.02.2015
Örtliche Einschränkungen - § 9 Abs. 2 und 3, § 11 -
ZH: Disziplinarreglement Berufsbildung (413.322)vom 05.03.2015
Örtliche Einschränkungen - § 11 Abs. 2 und 3, § 14 -
ZH: Verordnung über die Bekämpfung des Suchtmittelmissbrauchs (818.25)vom 21.05.2008
Werbeeinschränkungen - § 1
-
ZH: Richtlinien zum Vollzug der Werbebeschränkung für Suchtmittelvom 21.01.2014
Restrictions de publicité
Dernière modification 10.09.2024
Contact
Office fédéral de la santé publique OFSP
Division Prévention des maladies non transmissibles
Schwarzenburgstrasse 157
3003
Berne
Suisse
Tél.
+41 58 463 88 24