Popular vote 2015

The popular vote on the revision of the amendment to the constitutional provision on reproductive medicine and gene technology involving human beings (Article 119 BV) was held on the 14th of June 2015. The people and the cantons clearly adopted the amendments.


Bundesrat und Parlament möchten die genetische Untersuchung von menschlichen Embryonen, die bei einer künstlichen Befruchtung entstanden sind, in einem klar begrenzten Rahmen zulassen. Dadurch sollen Paare, die Träger einer schweren Erbkrankheit sind, Kinder bekommen können, die von dieser Krankheit nicht betroffen sind. Zudem sollen Paare, die auf natürlichem Weg keine Kinder zeugen können, so eine bessere Chance erhalten, ein eigenes Kind zu bekommen. Um die Präimplantationsdiagnostik erfolgversprechend durchführen zu können, muss zunächst die Verfassung angepasst werden. Die Abstimmung darüber findet am 14. Juni statt. Die Zulassung der PID erfolgt erst später auf Gesetzesstufe.

Dokumente


Faktenblätter zu Begrifflichkeiten und häufig gestellten Fragen bezüglich der
Änderungen in der Bundesverfassung

Faktenblatt IVF, PID, Aneuploidie-Screening (PDF, 25 kB, 22.03.2015)Was ist Präimplantationsdiagnostik (PID) und wie ist sie heute geregelt?

Faktenblatt Verfassungsänderung (PDF, 144 kB, 22.03.2015)Änderung der Bundesverfassung (Abstimmung vom 14.6.2015)

Faktenblatt Anpassungen Fortpflanzungsmedizingesetz (PDF, 79 kB, 18.09.2019)Vorgesehene Änderungen des Fortpflanzungsmedizingesetzes (FMedG)

Links





Gesetze

Reproductive medicine legislation

The Federal Act of 18 December 1998 on Medically Assisted Reproduction lays down the conditions under which the methods of medically assisted reproduction may be used.

Weiterführende Themen

Legislative projects

The Federal Office of Public Health is responsible for the legal work related to reproductive medicine.

Consultation Revision Reproductive Medicine Ordinance

Revision der Fortpflanzungsmedizinverordnung FMedV: fakultative Vernehmlassung bis 9. Januar 2017.

Parliamentary Motions

Since the Reproductive Medicine Act went into force in 2001, more than 30 parliamentary motions have been submitted on the topic.

Popular vote 2016

Am 5. Juni 2016 fand die Volksabstimmung über die Änderung des Fortpflanzungsmedizingesetzes statt. Volk und Stände haben die Gesetzesänderungen deutlich angenommen.

Reproductive medicine

In Switzerland medically assisted reproduction treatment can be sought in 25 to 30 fertility centres. The legal framework regulating access to these treatments is stipulated in the Reproductive Medicine Act.

Last modification 17.09.2019

Top of page

Contact

Federal Office of Public Health FOPH
Division of Biomedicine
Biosafety, Human Genetics and Reproductive Medicine Section
Schwarzenburgstrasse 157
3003 Berne
Switzerland
Tel. +41 58 463 51 54
E-mail

Print contact

https://www.bag.admin.ch/content/bag/en/home/medizin-und-forschung/fortpflanzungsmedizin/rechtsetzungsarbeiten-fortpflanzungsmedizin/volksabstimmung-2015.html